Как-то летом на рассвете                      Latem raz o świcie                                
Заглянул в соседний сад                       zajrzałem do sąsiedniego sadu                     
Там смуглянка-молдаванка                      Tam Smagłolica-Mołdowianka                        
Собирает виноград                             zbierała winogrona.                               
                                                                                                
Я краснею, я бледнею                          Pokraśniałem i pobladłem,                         
Захотелось вдруг сказать:                     nagle zapragnąłem powiedzieć jej tak:             
Станем над рекою                              "Stańmy nad rzeczułką                             
Зорьки летние встречать?                      czekając na letni brzask".                        
                                                                                                
Раскудрявый клен зеленый, лист резной         Zakręcony klonie zielony daj odpowiedz            
Я влюбленный и смущенный пред тобой           Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą          
Клен зеленый, да клен кудрявый                Klonie zielony tak zakręcony                      
Да раскудрявый, резной                        Tak zakręcony daj odpowiedz                       
                                                                                                
Раскудрявый клен зеленый, лист резной         Zakręcony klonie zielony daj odpowiedz            
Я влюбленный и смущенный пред тобой           Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą          
Клен зеленый, да клен кудрявый                Klonie zielony tak zakręcony                      
Да раскудрявый, резной                        Tak zakręcony daj odpowiedz                       
                                                                                                
А смуглянка-молдаванка                        A Smagłolica-Mołdowianka                          
Отвечала парню так:                           odpowiedziała chłopcu tak:                        
- Партизанский молдаванский                   "Partyzancki mołdawski                            
Собираем мы отряд                             zbieramy oddział nasz"                            
                                                                                                
Нынче рано партизаны                          Wczesnym rankiem partyzanci                       
Дом покинули родной                           porzucą dom rodzinny                              
Ждет меня дорога                              Długa czeka Cię droga                             
К партизанам в лес густой                     Do partyzantów w gęsty las".                      
                                                                                                
Раскудрявый клен зеленый, лист резной         Zakręcony klonie zielony daj odpowiedz            
Здесь у клена мы расстанемся с тобой          Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą          
Клен зеленый, да клен кудрявый                Klonie zielony tak zakręcony                      
Да раскудрявый, резной                        Tak zakręcony daj odpowiedz                       
                                                                                                
Раскудрявый клен зеленый, лист резной         Zakręcony klonie zielony daj odpowiedz            
Здесь у клена мы расстанемся с тобой          Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą          
Клен зеленый, да клен кудрявый                Klonie zielony tak zakręcony                      
Да раскудрявый, резной                        Tak zakręcony daj odpowiedz                       
                                                                                                
И смуглянка-молдаванка                        Smagłolica-Mołdowianka                            
По тропинке в лес ушла                        Ścieżką w las pobiegła                            
В том обиду я увидел                          Przykro mi się zrobiło                            
Что с собой не позвала                        że nie wzięła mnie ze sobą.                       
                                                                                                
О смуглянке-молдаванке                        O Smagłolicej-Mołdowiance                         
Часто думал по ночам                          W nocy często myślałem ....                       
Вновь свою смуглянку                          Kiedy nagle swoją ukochaną                        
Я в отряде повстречал                         w partyzantce spotykałem.                         
                                                                                                
Раскудрявый клен зеленый, лист резной         Zakręcony klonie zielony daj odpowiedz            
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной   Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą          
Клен зеленый, да клен кудрявый                Klonie zielony tak zakręcony                      
Да раскудрявый, резной                        Tak zakręcony daj odpowiedz